國立臺南大學經營與管理學系

五、校外活動與競賽訊息

2024 DBA論壇

  2024-09-30

2024 DBA論壇 徵稿啟示
論壇主題:變革、創新、永續
舉辦日期:2024年12月7日(六)9:00~17:00
舉辦內容:大師講座、論文發表、變革創新永續管理實務論壇
地點:國立中山大學 圖書資料大樓11F  EMBA中心
尊敬的學者、各領域專業人士及研究者:
國立中山大學DBA(Doctor of Business Administration),本著追求創新的精神、國際化視野,致力於建構一個學術與實務融合的平台,以發展可實踐的智慧與經驗,成為社會經濟永續發展之基石。源於此初衷,而舉辦DBA論壇,希望促進跨校、跨界的相互交流及多元學習。
由於外在環境瞬息萬變,從科技的快速發展到社會環境永續的倡議,使得企業充滿挑戰,同時也存在機會。論壇以「變革、創新、永續」為主題,希望匯聚各方智慧,探討如何在快速變化的市場中啟動變革轉型與創新,以提升企業競爭力,並探討如何在經營中實現永續發展,為企業的未來提供新思路和新動力。
「2024DBA論壇」內容豐富,包含大師講座、論文發表及實務管理論壇,細節將再行公告,我們誠摯地邀請參與並投稿。
2024 DBA論壇報名連結:https://forms.gle/pBmjrNC7xx2ntm7b8,免費報名。
徵稿主題說明:
  • 變革:我們生活在一個快速變化的時代,無論是科技、社會、經濟還是環境,都在不斷發生變革,對企業經營產生多方的衝擊。投稿內容可涵蓋對這些變革的觀察、分析以及企業的因應對策。
  • 創新:創新是推動變革的重要力量之一。無論是技術創新、制度創新還是商業模式創新,都是我們關注的重點,期待您的投稿能展示新穎的研究成果和前沿的創新理念。
  • 永續:在追求變革與創新的同時,永續發展的重要性不容忽視。我們希望探討如何在環境、社會和經濟三方面實現可持續發展,並尋找可行的解決方案。
  • 徵稿範圍包含:企業與永續發展、綠色能源與環境保護、可持續經濟與社會發展、教育與文化的變革與創新、作業創新與策略、政策與管理的創新模式、科技變革與創新、數位轉型、平台商業與作業、資源共享與管理、價值共創、組織轉型規劃與變革管理、二代接班、領導風格與企業轉型及管理實務個案。
徵稿要求:
  • 文章需未在其他期刊或會議發表過。論文題目為16點字型,分節標題為14點字型,內文則一律12級字型,1.5倍行高,中文字為新細明體,英文字為12級Times New Roman,詳細格式請參閱附件。請以PDF 檔寄送,不超過15頁。
  • 文件資料不全或不符資格者,不予受理。若發現有違反申請規定或學術倫理等情事,主辦單位得拒絕受理申請。
  • 本論壇接受中文或英文投稿。英文投稿請詳說明:Call for paper
徵稿重要時程及訊息:
  • 2024 年 5 月 31 日公開徵稿啟事
  • 2024 年10 月30 日論文徵稿截止
  • 2024 年 11 月30 日公告審查結果 ,並通知投稿者
·         2024 年 12 月 7 日舉行論壇
·         投稿信箱:college@mail.nsysu.edu.tw,信件主旨請註明「投稿 2024 DBA論壇」
  • 預計收錄 10 篇,將合輯成「 2024 DBA 論壇」論文集,於論壇結束後以書面與電子形式發行,請勿一稿兩投。願意接受刊登者需繳交授權書,如不願意刋登或有特別需求,敬請事先聲明。
  • 論文接受後,得以中文或英文形式與論壇中發表。
  • 被論壇接受並口頭發表之論文,再獲評論人推薦,將擇優推薦至TSSCI第一級期刋『中山管理評論』,得優先進行審查。
  • 如有任何疑問,請隨時與我們聯繫。聯繫方式: 電子郵件:college@mail.nsysu.edu.tw    電話:07-5252000 轉 4601-4605
我們相信,您的研究成果和洞見將為這次學術研討會增添豐富的內容和價值。期待您的積極參與和踴躍投稿!
辦理單位:
·         指導單位:國立中山大學管理學院
·         主辦單位:國立中山大學企業管理系
·         承辦單位:中山 DBA 博智匯
稿件格式說明
一、來稿應包括封面頁、摘要頁、正文、參考文獻、或附錄,並請依順序編入頁碼。投稿之全文頁數請控制於10頁左右。
二、封面頁包括論文中英文題目、作者中英文姓名及中英文服務機構與子機構、地址、聯絡電話、傳真、及 E-mail 地址,並明確說明投稿之通訊作者,作為後續連絡之對象。(通訊作者請以一個*表示,並於封面頁下方註記如:中文論文:*通訊作者:姓名;英文論文:* Corresponding author: name)
三、封面頁下方請加上中英文版本的本文引用格式建議 (Suggested Citation),撰寫規範請符合APA 格式第七版。
  ●本文引用格式建議:作者甲、作者乙、作者丙(OOOO)。文章題目。中山管理評論,OO(O),OOO-OOO。DOI: (link)
  ●Suggested Citation: Author A, Author B, & Author C (OOOO). Article Title. Sun Yat-sen Management Review, OO(O), OOO-OOO. DOI: (link)
四、摘要頁應包括中英文摘要及中英文關鍵詞(五個為限)。摘要內容應扼要說明研究問題與目的、研究方法及研究發現,中英文摘要文長以三百字為限。
五、正文格式
論文題目為16點字型,分節標題為14點字型,內文則一律12點字型。說明如下:
  (一)段落標明方式
    1.以中文撰寫者,段落標明方式如下:
                 
    2.以英文撰寫者,段落標明方式如下:
                
        3.中文內文字體一律為12點新細明體,英文內文字體一律為12點Times New Roman。
  (二)註釋
    請盡量避免,以簡化版面,若有必要,不論中英文,請附註於當頁下方(foot notes)。
  (三)文獻引用
    在內文中引用文獻之格式如下,未提及者以APA格式第七版規範為主:
    (1)敘述式引用
    【例1】Black 與Scholes(1973)指出,有舉債公司的股權可以視為是買權,依照選擇。
    【例2】A simple slope analysis was used, following Aiken and West’s (1991) recommendations.
    【例3】McConaughy 等人(2001)認為,由於家族經理人的財富和人力資本大量投資在公司
    【例4】Initially, the market, influenced by anticipations similar to those expressed by Yu et al. (2017).
    (2)括號式引用
    【例1】而類神經網路其計算的過程為一黑箱作業(黃宇翔、毛紹睿,2005)
    【例2】尤其在有關組織行為與人事管理研究領域中「組織承諾」是常被學者們提及的重要概念之一 (Mowday et al., 1982; O’Reilly & Chatman, 1986; Streers, 1977; 黃國隆,1986)。
    例2 註:括號內引用多篇文獻時,優先列英文文獻,並依姓氏字母(英文)或是筆畫(中文)順序排列,不同作者間以分號分開,相同作者不同年代之文獻以逗號分開。
    (3)若內文中引用文獻遇到同姓氏、不同作者時,需加入名字縮寫做區分。
    【例1】冠狀動脈硬化以男性居多(J. M. Taylor & Neimeyer, 2015; T. Taylor, 2014)    
六、圖、表之處理
  (一)圖表應置於正文內。
  (二)表的名稱置於表上方,圖的名稱置於圖下方,並以阿拉伯數字依序編號,且以頓號連接,例如:表1、敘述統計表。
  (三)對圖、表之內容(如表中之符號)需要做簡要說明時,請備註於圖、表之下方,字型大小為10點。
七、參考文獻:參考文獻之文章標題應撰寫完整內容,意即中文標題破折號後的文字,以及英文標題冒號後的文字。中文文獻列於前,按姓氏筆劃排序;英文列於後,依英文字母順序排列。中文參考書目之年份可用民國歷年或西元歷年,但應一致。常見文獻格式如下,未提及者以APA 格式第七版為主:
  (一)書籍
   【例1】Zeleny, M. (1982). Multiple Criteria Decision Making (3rd ed.). McGraw-Hill. https://doi.org/10.1002/9781118445112.stat01701
   【例2】司徒達賢(2016)。策略管理新論:觀念架構與分析方法(三版)。元照出版。https://doi.org/10.3966/9789575112134
  (二)期刊
    (1)已出版的文章
   【例1】Anderson, C. R., & Fraser, R. D. (2000). Corporate Control, Bank Risk Taking, and the Health of the Banking Industry. Journal of Banking and Finance, 24(6), 1383–1398. https://doi.org/10.1016/S0378-4266(99)00088-6
   【例2】康信鴻、邱麗娟(1997)。影響國際投資進入模式之實證研究:以台灣石化產業為例。管理評論, 16 ( 2 ), 139–180 。https://doi.org/10.6656/MR.1997.16.2.CHI.139   
    (2)已接受而尚未出版的文章
   【例1】Wulf, G., Shea, C. H., & Park, J. H. (in press). Attention in motor learning: Preferences for and advantages of an external focus. Research Quarterly for Exercise and Sport.
   【例2】楊綺儷、熊鴻鈞(印刷中)。大專女性教師組織疏離之質性研究。體育學報
  (三)編輯書中的章節
   【例1】Balsam, K. F., Martell, C. R., Jones, K. B., & Safren, S. A. (2019). Affirmative cognitive behavior therapy with sexual and gender minority people. In G. Y. Iwamasa & P. A. Hays (Eds.), Culturally responsive cognitive behavior therapy: Practice and supervision (2nd ed., pp. 287–314). American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/0000119-012
   【例2】林元淑、黃靜微(2017)。新生兒及其護理。陳月枝(主編),實用兒科護理(八版,38-112 頁)。華杏。
  (四)博、碩士論文
   【例1】周淑貞(1997)。管理當局盈餘預測與盈餘管理關係之實證研究[未出版碩士論文]。國立政治大學。
   【例2】Harris, L. (2014). Instructional leadership perceptions and practices of elementary school leaders [Unpublished doctoral dissertation]. University of Virginia.
  (五)研討會論文集
   【例1】Fistek, A., Jester, E., & Sonnenberg, K. (2017, July 12–15). Everybody’s got a little music in them: Using music therapy to connect, engage, and motivate [Conference session]. Autism Society National Conference, Milwaukee, WI, United States. https://asa.confex.com/asa/2017/webprogramarchives/Session9517.html
(六)討論稿(Working Paper, Unpublished Manuscript, Manuscript inPreparation)
   【例1】Yoo, J., Miyamoto, Y., Rigotti, A., & Ryff, C. (2016). Linking positive affect to blood lipids: A cultural perspective [Unpublished manuscript]. Department of Psychology, University of Wisconsin–Madison.
   【例2】O’Shea, M. (2018). Understanding proactive behavior in the workplace as a function of gender [Manuscript in preparation]. Department of Management, University of Kansas.
   【例3】周善瑜、陳其美、顧永生(2006)。不完全競爭廠商從事產品別廣告與品牌廣告誘因之探討[討論稿]。國立台灣大學管理學院。
  (七)網頁
   【例1】Guarino, B. (2017, December 4). How will humanity react to alien life? Psychologists have some predictions. The Washington Post. https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of- science/wp/2017/12/04/how-will-humanity-react-to-alien-lifepsychologists-have-some-predictions
   【例2】陳敬哲(2020,10 月3 日)。學會「爆橘拳」能降低死亡率?年長者握力是健康指標。元氣網https://health.udn.com/health/story/5967/4905495
  (八)翻譯書、不同語言的書籍
   【例1】Bickley, L. S., & Szilagyi, P. G.(2017)。最新貝氏身體檢查指引(劉禹葶譯)。合記。(原著出版於2013)
   【例2】Šteger, A. (2010). The book of things (B. Henry, Trans.). BOA Editions. (Original work published 2005)
  (九)新聞報紙
   【例1】MacDonald, S. (2020, January 16). Ex-Ibrox chief’s huge library heads to home of golf. The Times, 18.
   【例2】何定照(2019 年4 月9 日)。出版免營業稅案 文化部:正面發展。聯合報,A6 版。
(十)政府機關報告
   【例1】National Cancer Institute. (2019). Taking time: Support for people with cancer (NIH Publication No. 18-2059). U.S. Department of Health and Human Services, National Institutes of Health. https://www.cancer.gov/publications/patient-education/takingtime.pdf
   【例2】衛生福利部疾病管制署。(2020,4 月14 日)。中央流行疫情指揮中心訂有「COVID-19(武漢肺炎)住院病人分艙及雙向轉診建議」,籲請醫界朋友落實執行(疾病管制署致醫界通函第427 號)。中華民國衛生福利部,行政院。https://www.cdc.gov.tw/Bulletin/Detail/rRy3FP5tFZgijnCguVvZoQ?typeid=48
  (十一)中文文獻羅馬英譯:(自23 卷3 期開始適用,請於中文文獻後逐一附上英文對照)
   (1) 作者(含所有共同作者)、卷期、版次、出版機構、出版地(國家、州名、城市)請以普遍通用之事實與習慣作為英譯之依據。
   (2) 出版書籍、期刊文章篇名、討論稿、碩士論文等出版品名稱請採用刊載時所使用的正式英譯,若原刊載品無英譯,請依普遍通用之事實與習慣作為英譯並盡量符合原刊載品之原意。
   (3) 英譯後之文獻格式仍須依照本刊對於英文文獻格式規範編排。
   【例1】司徒達賢(2016)。策略管理新論:觀念架構與分析方法(三版)。元照出版。https://doi.org/10.3966/9789575112134 (Seetoo, D.-H. (2016). Strategic Management: A New Perspective for Analysis (3rd ed.). Angle Publishing. https://doi.org/10.3966/9789575112134)
   【例2】蕭瑞麟、歐素華、陳蕙芬(2014)。劣勢創新:梵谷策展中的隨創行為。中山管理評論,22(2),323-367。https://doi.org/10.6160/2014.06.04 (Hsiao, R. L., Ou, S. H., & Chen, H. F. (2014). Innovating under Disadvantages: Bricolage Behaviors in van Gogh Art Curation. Sun Yat-sen Management Review, 22(2), 323-367. https://doi.org/10.6160/2014.06.04)

相關檔案下載:
無相關附件